学校主页
当前位置: 首页» 新闻

崔启亮、蒙永业副所长赴西安参加第八届亚太翻译论坛

时间:2016-06-17

 

       6月17日,由国际译联与中国翻译协会联合主办、西安外国语大学承办的第八届亚太翻译论坛在西安开幕,来自全球30余个国家和地区的500余名翻译教育与培训、理论与实践、技术研发和企业管理领域的专家和学者,以及国际和亚太地区的翻译组织负责人参加了会议。

       本届论坛以“亚太地区翻译的明天”为题,旨在分享亚太地区翻译界在区域合作深化和“互联网+”的大背景下,在人才培养、技术应用、标准化、理论和模式创新等方面面临的机遇与挑战,并探索如何加强交流,为亚太地区经济文化的进一步繁荣与发展提供基础性支撑。

       对外经济贸易大学国际语言服务与管理研究所副所长崔启亮和蒙永业参加。崔启亮副所长还是本次亚太翻译论坛学术委员会委员。根据组委会的安排,崔启亮副所长主持了下午“新技术与翻译人才培养(一)”分论坛,并在“语言服务与区域发展”分论坛做题为“中国企业走出去的语言服务需求与对策”的演讲。




       崔启亮副所长以“一带一路”国家发展战略下中国企业走出去的机遇为切入点,通过对外经济贸易大学2015年对中国企业语言服务需求的调查分析,以详实的数据分析了我国企业走出去对语言服务需求的行业分布、需求类型、组织结构、实现方式等信息,对我国企业走出去的语言服务现状进行专业解读。他提出了球土化策略和专业语言服务作为中国企业走出的双引擎的观点,建议通过政府规划、协会推动、企业合作、高校教育,加强国家语言服务公共基础服务平台建设,推动中国企业走出去、走进去、走上去。

       蒙永业副所长积极听取了各位专家的会议发言,并与他们进行了深入的交流。

       此外,陕西省“一带一路”语言服务及大数据平台项目在全球31个国家和地区的嘉宾见证下正式启动,成为了此次论坛开幕式的亮点。该平台将更好地服务于“一带一路”国策和国际贸易、国际文化交流的需求,平台主要分为多语言全媒体呼叫中心、跨语言大数据中心、多语言定制APP、多语言视频会议系统四大板块,涉及政务、商贸、旅游、法律、教育、医疗、海关、边检等各个领域。

       亚太翻译论坛原名“亚洲翻译家论坛”,是在国际翻译家联盟支持下,于1995年由中国、韩国、日本等国的翻译组织发起建立的一个区域性交流平台,致力于推动亚太地区翻译事业繁荣发展,助力区域经济文化交流与合作。论坛每3年举办一次,目前已成为亚太地区乃至国际翻译界交流合作的重要平台。